De la misma forma en que algunas pronunciaciones delatan nuestro origen como la ‘rr arrastrada’ en Costa Rica, la ‘s’ convertida en ‘j’ en Honduras y El Salvador y la a veces impronunciable ‘s’ al final de las palabras de los nicaragüenses, existen palabras que sólo podrías escuchar en Centroamérica.
Desde expresiones más cotidianas como ¡deay!, cabal o cheque, hasta más curiosas como racataca, hay palabras que sólo escucharás de un centroamericano.
En años recientes, dos lingüistas nicaragüenses impulsaron la creación de una herramienta que compilara todas estas palabras. Se trata del Diccionario de Centroamericanismos (DICA), coordinado por las profesoras María Auxiliadora Rosales y Zobeyda Zamora, especialistas en Lingüística de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, UNAN-Managua y que recoje 34,376 localismos.
La obra lexicográfica está compuesta por 751 vocablos que se comparten en toda la región; 5,007 corresponden a Guatemala; 7,667 a El Salvador; 5,857 a Honduras; 6 429 a Nicaragua; 4 672 a Costa Rica y 3 993 a Panamá.
En 2010, con apoyo de las Academias de la Lengua Española, la Real Academia Española hizo lo propio con el Diccionario de Americanismos, que contiene 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones y un total de 120 000 acepciones.
Estas son algunas de esas expresiones recogidas en ambos diccionarios:
alicrejo. (Quizá cruce de animal y cangrejo).1. m. CR, ES., Ho. y Pa. Persona débil, flaca y floja. ||2. Ho. metáf. Automóvil viejo y destartalado. pop + cult → espon ^ desp.
bayunco. adj. Gu, Ho, ES, Ni. Referido a persona, grosera o burda en su forma de hablar. pop + cult → espon ^ desp. || 2. Gu, Ho. Referido a persona, que habla más de lo debido y de manera indiscreta e inoportuna. pop + cult → espon ^ desp. ||3. Ho, Ni. Referido a cosa, tosca, fea. pop + cult → espon ^ desp.
bujar. (De bufar). intr. Ni. Resoplar alguien. ||2. meton. Desafiar o provocar una persona a alguien. ||3. intr. ES. Hacer ruido una tempestad o un volcán.
burrundanga. f. Ho, Ni. Revoltijo de alimentos. ||2. f. Ho, Ni. Enredo, lío o problema.
cacreco, -a. adj. Ho, Ni, CR, Pa, Co. Referido a persona, muy vieja y con sus facultades disminuidas. desp. ||2. adj. Ni; Ho, Referido a un mueble, desvencijado, estropeado. pop. ||3. Ho, Ni. Referido a persona, enclenque. pop. ||4. Ho. Referido al estado de un problema, asunto o negocio, de difícil solución. rur.
cabal. adv. Ho, ES. Sí, exacto. pop.
cabanga. f. Ni, CR, Pa. Melancolía causada por la ausencia o pérdida de una persona amada o de una cosa.
chajín, -na. adj. Ni. Referido a persona, vestida con elegancia. ◆ chajineado.
cheque. Ho. Sí, de acuerdo. pop + cult → espon.
chucanada. °f. °Gu, Ho, ES. Broma jocosa.
chiche. adj. Gu, Ho, ES, Ni; CR, rur. Referido a cosa, fácil de realizar. pop.
diay. fórm. Ho, CR. Se usa en tono interrogativo para exhortar al interlocutor a que suspenda su discurso. pop. ||2. CR. Se usa para introducir un saludo y la respuesta a este. pop.
fachento, -a. °adj. Ho, ES, Ni, CR. Relativo a persona, engreída, jactanciosa.
fren. (Del inglés, friend). m. Pa. Amigo.
ideay. interj. Ni. U. para denotar extrañeza o protesta.
ipegüe. (Del nahua pihuitz, aumento). m. Gu, ES, Ni. Regalo que le dan a alguien por haber comprado algo.
jodido, -a. °m. y f. °Ni. Relativo a alguien, que está enfermo. ||2. sust./adj. °ES, Ni, CR. Persona, que molesta mucho.
mínimo. Gu, Ho: S,C,E. guineo, planta y fruto. ◆ tallo.
muchá.~. fórm. Gu, Ho, ES. Se usa como forma de tratamiento entre personas de confianza.
pegue. m. Ho, ES, Ni. Empleo, trabajo.
racataca o rakataka. adj/sust. Pa. Referido a persona, basta, populachera, de modales groseros, sin pulimento ni cultura. pop + cult → espon ^ fest. ||2. Pa. Referido a persona, que se viste y se conduce con mal gusto y ordinariez. pop + cult → espon ^ fest. ||3. Pa. Referido a cosa, vulgar. pop + cult → espon ^ fest.
tuanis. adj. Gu, Ho, ES, Ni, CR. Muy bueno, excelente. pop. ||2. Ho, ES, Ni. Referido a cosa, bonita. ||3. Ho, ES, Ni. juv. Referido a cosa, que está de moda. ||4. Ho. Referido a cosa, muy grande. ||5. adv. Ho, ES, Ni. Bien.
zafis. m. CR. Error, desacierto cometido por falta de cuidado. pop.
zaguate. (Del náhualt zahuatl, sarna). m. Ni; CR, pop ^ desp. Perro, especialmente el callejero. ||2. Ni, CR. Perro que no es de raza pura. ||3 CR. Hombre mujeriego. pop + cult → espon ^ desp.
zurumbo, -a. adj. Gu, Ho, ES, Ni. Referido a persona, aturdida por un golpe. (surumbo). || 2. Ho, ES, Ni. Referido a persona, mareada. (surumbo). || 3. Ho, ES. Referido a persona, desmayada.|| 4. ES, Ni. Referido a persona, tonta.