jueves, febrero 26, 2026
  • Guatemala
  • El Salvador
  • Honduras
  • Nicaragua
  • Costa Rica
  • Panamá
Sin resultados
Ver todos los resultados
Furiaca.com
  • Portada
  • La Escena
  • Convocatorias
  • Música
  • Voces
  • Eventos
  • RA
Furiaca.com
  • Portada
  • La Escena
  • Convocatorias
  • Música
  • Voces
  • Eventos
  • RA
Sin resultados
Ver todos los resultados
Furiaca.com
Sin resultados
Ver todos los resultados
Portada Entorno
Tras los orígenes de «tuani»

Tras los orígenes de «tuani»

Colaboración Por Colaboración
domingo 1 de octubre, 2017
en Entorno
1
Compartir en FacebookCompartir en Twitter

«Tuani» es una de esas palabras que a las/os nicaragüenses nos resulta familiar y que hemos usado en más de una ocasión; pero, ¿conocemos realmente cuál es su origen?

La Real Academia Española, en su Diccionario de la Lengua Española, reconoce la palabra tuani como propia de El Salvador y Nicaragua, y cuyo significado es: «Dicho de una cosa, de excelente calidad».

Te podría gustar

El náhuatl en el español de Nicaragua

El náhuatl en el español de Nicaragua

lunes 3 de julio, 2023
Yo voseo, vos voseás, ellxs vosean

Yo voseo, vos voseás, ellxs vosean

martes 24 de octubre, 2017

Por su parte, el Diccionario de Americanismos concede a la palabra «tuanis» varias definiciones. Como adjetivo, encontramos los siguientes conceptos: el primero de ellos es usado en Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica, y hace referencia a algo muy bueno o excelente; la segunda y tercera acepción, usadas en El Salvador, Honduras y Nicaragua, hacen referencia a una cosa bonita y que está de moda; una cuarta, que solo se ha registrado en Honduras, es referida a una cosa muy grande. Como adverbio es utilizado para decir que algo está «bien», en El Salvador, Honduras y Nicaragua.

En el Diccionario del Español de Nicaragua, Francisco Arellano Oviedo define la palabra tuani (o tuanis) como «Dicho de alguien o algo, que es bueno, óptimo», y su procedencia es del malespín. Sin embargo, algunas personas le han adjudicado un origen distinto, asegurando que proviene de una adaptación al español de la expresión en inglés «too nice»; pero esto no se ha podido demostrar lingüísticamente, por lo que la teoría más aceptada sigue siendo la del malespín.

De código militar a lengua popular

El malespín fue un tipo de lenguaje utilizado para fines militares, presuntamente creado por el político, militar y ex-presidente salvadoreño, Francisco Malespín. Este código consistía en cambiar ciertas letras por otras, de tal manera que:

  • a = e
  • i = o
  • b = t
  • f = g
  • p = m
  • c = s

Con el paso del tiempo, algunas de las palabras creadas lograron sobrevivir implantándose en el habla popular, como es el caso de tuani (bueno); otras sufrieron pequeñas modificaciones, como jincho (indio) y detroi (detrás).

No obstante, este argot, como lo define Alfonso Valle en su Diccionario del habla nicaragüense, no es propio de nuestro país, ya que se han registrado palabras del malespino en Honduras, El Salvador y Costa Rica, tanto a nivel escrito como oral; esto es debido a la proximidad territorial, que facilita el intercambio de modismos entre los países centroamericanos.

Y si bien las palabras del malespín son comúnmente asociadas con la jerga de las pandillas y de lxs jóvenes, muchas de ellas se han popularizado tanto que han sido adoptadas por otros sectores de la sociedad, convirtiéndose en  una de esas expresiones tan características de nuestro habla.

Tuani, ¿verdad?

Etiquetas: españollenguanicañoltuani
CompartirTweetEnviar
Artículo previo

Conozcamos La Fábrica

Siguiente artículo

BOM: Rock desde Carazo

Colaboración

Colaboración

Te recomendamos

Convocatorias para artistas – Diciembre 2025
Convocatorias

Convocatorias para artistas – Diciembre 2025

viernes 19 de diciembre, 2025
Fotografia de Grace Lacayo
Entorno

Gemas del Universo

miércoles 2 de julio, 2025
Consejos para vivir en paz en el exilio
Autocuido

Consejos para vivir en paz en el exilio

sábado 21 de junio, 2025
Siguiente artículo
BOM: Rock desde Carazo

BOM: Rock desde Carazo

Comentairos 1

  1. w says:
    9 años hace

    Creo que mucho se ha hablado de argot, arga, or argama. o lenguaje español o … busquen en nauhalt. Hallaran las respuestas.

SIGUENOS

LO MÁS RECIENTE

Convocatorias para artistas – Diciembre 2025

Convocatorias para artistas – Diciembre 2025

viernes 19 de diciembre, 2025
Convocatorias para artistas de Centroamérica – Julio 2025

Convocatorias para artistas de Centroamérica – Julio 2025

miércoles 30 de julio, 2025
Fotografia de Grace Lacayo

Gemas del Universo

miércoles 2 de julio, 2025
Convocatoria abierta: Encuentro EnREDarnos 2025

Convocatoria abierta: Encuentro EnREDarnos 2025

lunes 16 de junio, 2025
Voces feministas centroamericanas: Claroscuro y Sara Curruchich

Voces feministas centroamericanas: Claroscuro y Sara Curruchich

sábado 5 de julio, 2025
Conversaciones antes de la poesía: Crónica del Festival Amada Libertad 2024

Conversaciones antes de la poesía: Crónica del Festival Amada Libertad 2024

miércoles 4 de junio, 2025

POPULAR

  • 10 bandas nicas que podés escuchar en línea

    10 bandas nicas que podés escuchar en línea

    0 compartidas
    Compartir 0 Tweet 0
  • Cinco poetas de Centroamérica que debés conocer

    0 compartidas
    Compartir 0 Tweet 0
  • Convocatoria: Ofrecen becas para estudiar música en España

    0 compartidas
    Compartir 0 Tweet 0

 

FURIACA – somos una plataforma cultural de difusión, gestión y producción cultural en la región centroamericana. Panamá, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala.

© 2025 FURIACA.com - Derechos reservados

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Portada
  • La Escena
  • Convocatorias
  • Música
  • Voces
  • Eventos
  • Países
    • Guatemala
    • El Salvador
    • Honduras
    • Nicaragua
    • Costa Rica
    • Panamá
  • Ingresar

© 2025 FURIACA.com - Derechos reservados